|
Милт: ОК. ОК. Послушай, скажи просто, что любишь Гарри Берлина, что счастлива с ним, и я уйду. Обещаю. И ты больше не увидишь меня.
Эллен: Люблю Гарри Берлина?
Милт: Просто скажи это, и, прощай Милт Мэнвилл, иди себе со своей дурацкой любовью.
Эллен: Я… я не могу. Это невыносимо. И ты еще говоришь о страдании, ха! (Милт идет к Эллен.) Не смеши! Страдания! (Милт протягивает к ней руки) Да ты даже не представляешь, что это такое. (она берет его за руки, и оба садятся на песочный ящик) Он… (не может сосредоточиться): Кто он?.. Что он?.. Почему ты не встряхнул меня, не дал пощечины… ничего не сделал, чтобы остановить меня? Он… Он не мужчина, Милт, даже не человек… Он лежит в углу комнаты, качается на спине, на голове бумажный пакет, да, старый бумажный мешок… Он все что-то мямлит и стонет часами… А я должна его кормить, мыть … Я еще не все говорю тебе. Мне так стыдно.
Милт: Грязная скотина!
Эллен: Вот, что такое мой брак с Гарри Берлиным.
Милт: Так зачем он тебе? Зачем, скажи мне?
Эллен: Спроси лучше, во что я верю, Милт.
Милт: Во что ты веришь, Эллен?
Эллен: Я верю в святость брака, Милт. (встает, отходит) Я верю в мужчину, который каждый вечер приходит домой со свернутой газетой в руке и с глупой улыбкой на лице кричит: «Дорогая, а что у нас на обед?» Я верю в запах детской присыпки, в грязные подгузники, я верю в то, что среди ночи должна согреть бутылочку для младенца. Я ничего не могу с этим поделать. Я такая. (расхаживает по сцене) Зачем они учили меня тригонометрии, биохимии и палеонтологии? Зачем они забивали мне мозги, если я не могу просто жить с мужчиной? (обращаясь к Милту): Никогда этого не прощу Министерству образования… Никогда! (идет к центру)
Милт (подходит к Эллен): Пожалуйста, послушай меня…
Эллен: Я бы не развелась с тобой, Милт. И ты это знаешь. Ты все просчитал. Ты заставил меня выйти замуж за Гарри. Я больше не верю тебе. А если нет веры, нет и любви.
Милт: Тогда…
Эллен: Все кончено.
Милт: Я не все сказал…
Эллен (отходит от скамейки): Поезд ушел, Милт.
Милт (печально кивает, поет печальным голосом)
Эллен (садится на скамейку): Не надо, Милт, пожалуйста, не надо.
Милт (поет и подходит к Эллен, притрагивается к ее волосам)
Эллен (вздрагивает от его прикосновения): Мы не можем все начать сначала.
Милт (отворачиваясь, поет, страдая)
Эллен: Слишком поздно, Милт. Нет. (забирается на скамейку с ногами)
Милт (поет, поворачивается, видит Эллен, замирает. Устремляется к ней, садится и обнимает ее): Эл…
Эллен: Милт… (когда она обнимает его, еще одно облачко пыли вылетает из его пиджака)
Милт: О, моя возлюбленная! (Они целуются).
Эллен (глядя в его глаза): Мой Достоевский.
Милт: Нет, дорогая. Милт. Милт Менвилл.
Эллен (почти лежит в объятиях Милта): Милт. Да, Милт. О, я всегда любила тебя, Милт. (целует его) Почти каждый вечер я прихожу сюда, в надежде тебя увидеть. Я не хотела выходить за Гарри.
Милт (целует ее): Ты не хотела выходить за Гарри.
Эллен (целуя Милта): Я не хотела выходить за Гарри.
Милт: Я знаю, знаю.
Эллен: Надеюсь, ты не поверил всему, что я тут наговорила.
Милт: Конечно, не поверил.
Эллен: Гарри не собирался сегодня в музей. Он вообще никуда не ходит со мной, даже в кино.
Милт: Знаю. Не переживай. Теперь все будет хорошо, вот увидишь. И первое, что я сделаю, дорогая… Я брошу антиквариат, весь этот подержанный хлам, перестану работать по ночам, брошу все эти помойки.
Эллен: Но для тебя столько значит.
Рубрика: Литература Опубликовано: 6 Май 2010
|
|
Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32