|

Тут есть бухгалтерский расчет:
Живых чем меньше остается,
Тем больше доля их растет!
(распахивает тумбочку, она пуста)
Джокер
Такое часто видел свет:
Тайник стоит, а денег нет!
Яго
Разгадка тут проста!
Когда, сменившись, я ушел с поста,
Навстречу мне, вон из-за тех кулис,
Скользнули в тень два темных силуэта!
Я сразу не узнал конкретных лиц,
Но позже убедился: это
Они!
(указывает на Поэта с Офелией)
Поэт
Наш Яго любит посмеяться,
Немудрено от страха… обознаться
Офелия
(Поэту)
Не понимаю, любимый, почему
От всех таиться надо, прятаться?
Мы к матушке моей шли свататься!
Гамлет
(открывает клетку)
Пожалуйте в тюрьму!
Поэт
(Офелии)
Момент ты выбрала не самый подходящий
Офелия
Зато теперь по-настоящему
Мы будем неразлучны,
И будь что будет!
(берет Поэта за руку)
Пусть люди судят,
Я счастлива!
Гамлет
Нам скучно
Слушать эти разговоры,
Убийцы вы, а может воры,
Мы с вами после разберемся,
Пока же занимайте помещение!
(пистолетом указывает на клетку)
Любитесь там без всякого стеснения,
А мы, чтоб не мешать, займемся
Поиском пропавших денег.
Сам черт их никуда не денет
Из этого проклятого театра!
Офелия и Поэт заходят в клетку, Гамлет закрывает дверь
До завтра!
Фултон
(Гамлету)
Какие будут указания?
Гамлет
Вначале полностью прочешем здание
И обыск тщательный устроим
Яго
Все перероем,
Но найдем! Верно, командир?
Кроме пленников, все уходят за кулисы
Джокер
(чуть задержавшись)
Дантес хотя б носил мундир,
А Гамлет взял авторитет,
Как только вынул пистолет,
И сразу стал мужчина!
В оружии причина
(уходит)
Офелия
Любимый, я так счастлива сегодня,
Что даже не успела испугаться:
Теперь не надо нам скрываться!
Наверно, я смешная соня,
Спать хочу
Офелия ложится на скамейку, Поэт целует в лоб, она тут же засыпает
Поэт
Надеюсь, клонит в сон не к палачу.
Наивная девочка, совсем еще дитя,
По возрасту я мог ей быть отцом!
И как жениться, сердцем не любя,
И как не выглядеть при этом подлецом?
Я первый раз ее шутя поцеловал,
Когда в спектакле роль играл,
И вдруг проснулись чувства
У нее! А у меня на сердце пусто
ЯВЛЕНИЕ 4
Вдруг слышится детский смех, на сцену выбегают клоуны и, не замечая пленников в клетке, начинают играть, прыгать, шалить, обрывают штору, разбрасывают актерский реквизит. Поэт смотрит на них через решетку
Поэт
Эй вы! Уймитесь, дьявольское племя!
Застигнутые врасплох, клоуны испуганно замирают, собираются в стайку, готовясь бежать. Поэт, оглянувшись на Офелию, убеждается, что она спит
Клоуны
(детскими голосами)
- Кричит, как будто из парламента!
- Да что вы, это папа Гамлета!
- Откуда взялся?
- Был все время!
- И молчал? Уже мертвец!
- Пока что нет, но не жилец:
В тюрьме сидит, умрет возможно
- С ним надо осторожно,
Я слышал, он общался с сатаной!
- Надо же. И все еще живой?!
(на цыпочках движутся прочь)
Поэт
(приглушенно)
Эй, клоуны, постойте,
Вначале клетку нам откройте!
Клоуны переглядываются
Да кто вы, черт вас побери!
Уроды, клоуны, зверьки?
Клоуны
(по очереди)
- Клоуны – радость!
- Клоуны – смех!
- Игрушки и сласти!
(все хором)
Счастье для всех!
(смеются и убегают)
Поэт
Не то испуг, не то смятенье:
Какое странное виденье!
Откуда клоуны взялись?
Как дети прыгали, дурели,
Как будто что сказать хотели
И вдруг внезапно унеслись!
А может, я с ума схожу?
(смотрит на Офелию)

Рубрика: Литература Опубликовано: 26 Сентябрь 2010
|
|
Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30